수월행

https://suwal.blog

2026/05 3

27일차: 이현석 X 더 오피스 시즌 1 - 케이티에게 데이트 신청하라고 부추기는 짐

강의go-to~: 기댈 수 있는 ~, 도움을 청할 수 있는 ~go-to guy: 기둥, 주력 선수, 해결사go-to menu: 가장 좋아하는 메뉴, 항상 먹는 메뉴That's my go-to menu: 그게 내가 좋아하는 메뉴야He is my go-to guy for this kind of problem: 그는 이런 종류의 문제에 있어서 나의 해결사야Is he your go-to guy? 그 남자가 네 해결사야?She's your go-to guy: 그녀가 네 해결사구나 (go-to 자체가 어디를 가다라는 뜻이여서, 좀 진전하는 느낌? 그러니까 좋다는 느낌으로 해서 상황에 맞게 의역하면 되는거같음) 영상Pry A out of Bpry: 무언가를 힘들여 얻어낸다 -> 물리적으로 무언가를 흠들여 가져간다 ..

26일차: 이현석 X 더 오피스 시즌 1 - 사무실 직원들을 소개해주는 마이클

오늘은 어린이날!! 고로 회사를 쉬기 때문에 공부와 개인업무를 많이 하는 날 ^_^,,,,,,,,,요즘 오피스 보면 대충 의미를 이해할 수 있을 정도로? 문장이 나오는 것 같은 느낌적인 느낌이 드는데 착각인가 흠 강의get a foot in the door: 들여놓다, 입문하다I want to get my foot in the door: 발을 좀 들여놓고 싶어I can help you get your foot in the door: 네가 발 들여놓는 거 도와줄 수 있어She still hasn't gotten her foot in the door: 그녀는 아직도 발을 들여놓지도 못했어

25일차: 이현석 X 더 오피스 시즌 1 - 케이티한테 홀딱 반한 마이클

FDA 제출과 강의, 멘토링의 파도에서 챌린지에서 끝내 살아남지 못했지만... 그래도 이왕 하는거 끝까지 달려보도록 하겠습니다 허허....그래도 이왕 공부하는거 잘 활용하면 좋은거 아닐까용 ㅎㅅㅎ 오늘은 딱히 모르는건 없었고 복습하면 좋을 것 같은 단어만 하나 픽업해봤습니다 강의make oneself at home: 느긋하게 쉬다, 집처럼 편하게 지내다Please make yourself at home: 편하게 계세요Why don't you make yourself at home?: 편하게 계세요Make yourselves at home: 모두 다 편히 있어